El fantasma de Canterville =The Canterville Ghost/ (Registro nro. 4)
[ vista simple ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 00628nam-a2200217-a-4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | 000000005 |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
| campo de control | 20260502230029.0 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
| campo de control de longitud fija | ^^^^^^s2012||||-|||||||||||||000|||spa|d |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
| Número Internacional Estándar del Libro | 9788494027208 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
| Centro catalogador/agencia de origen | ANC-BC |
| Lengua de catalogación | spa |
| Centro/agencia transcriptor | ANC-BC |
| 041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA | |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
| -- | eng |
| 082 0# - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
| Número de clasificación | 823.8 WILf |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | Wilde, Oscar |
| 245 13 - MENCIÓN DEL TÍTULO | |
| Título | El fantasma de Canterville =The Canterville Ghost/ |
| Mención de responsabilidad, etc. | Oscar Wilde, traducción Mario Domínguez Parra |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
| Lugar de publicación, distribución, etc. | s.l. : |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. | Now books, |
| Fecha de publicación, distribución, etc. | 2012. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | 63 p. |
| 546 ## - NOTA DE IDIOMA | |
| Nota de lengua/lenguaje | Edición publicada en ingles y españnol. |
| 650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | LITERATURA INGLESA |
| 650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | NOVELA INGLESA |
| 650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | SIGLO XIX |
No hay ítems disponibles.
